情何艮劁飨戽以堪(qínghéyǐkān),堪:承受。何以:宾语前置,即“以何”。意思:感情又怎么能承受这种打击呢?在不同的语境解释略有不同撅掏浑锌。
成语出处:《世说新语》原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”
白话释义:《世说新语》原文为“当年种的柳树,依依记得还长在南边。现在看着凋零,十分凄凉。树就像这样,感情又怎么能承受这种打击呢。”
情何以堪造句:
一天到底为了咱们这个城市能评上个"十佳卫生城市"。你让他们情何以堪啊。
初中小男生小女生一到课间就勾肩搭背相互依偎着坐在路边聊天,情何以堪呐。
南飞的雁衔走你的温柔,我仍在转凉的北疆辗转。你的笑容不见,此情何以堪?空空遗留下寂寥的我逡巡在晦涩空旷的天空。安之若素的心,缠绕青色的藤,再难依附异乡的云朵。