意思是:我的忧愁无端淤撸睾伽而生,人们自然不能得知。
出自魏晋南北朝曹丕《善哉行·其一》,原文为:
上山采薇,薄暮苦饥。溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,篁韵哓竣猿猴相追。还望故乡,郁何垒垒。
高山有崖,林木有枝。忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为。今我不乐,岁月其驰。
汤汤川流,中有行舟。随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。载驰载驱,聊以忘忧。
译文:
上山采薇却不能吃,采到天黑仍饿肚子。虽然山谷到处有风,霜露还是把衣打湿。
双双野雉啼鸣亲爱,队队猿猴追逐嬉戏。四望故乡难以望见,满眼山树密密实实。
高峻山峰悬崖突兀,长大树木举起丫枝。我的忧愁无端而生,人们自然不能得知。
人生本是寄居世上,为何会有许多忧思?现在我不及时行乐,大好岁月便要流逝。
大江大河流淌不息,河中船只上下飞驶,随波逐浪或停或走,正像游客奔波不止。
鞭打我的宝马良驹,穿好我的皮毛服饰。驱车打马放纵前行,忧愁忘光心寂神驰。
扩展资料
创作背景:
此诗是作者为表达军旅生活的艰辛所作。郭茂倩将其收入《乐府诗集·相和歌辞·瑟调曲》。
主旨赏析:
这首诗书写了军旅生活的艰辛和人生的忧愁。
诗中先描写了日常活动,以及生活环境的恶略和艰辛。然后借此情形开始怀念家乡和亲人,表达忧愁之心。由此发出感慨,最后诗人回归现实,自己找寻生活乐趣。从此诗可以看到,诗人是一个多愁善感的人,所以借此来抒发其内心的孤独和伤感。
参考资料来源: